2 Timotius 1:1
Konteks1:1 From Paul, 1 an apostle of Christ Jesus by the will of God, to further the promise 2 of life in Christ Jesus,
2 Timotius 1:11-12
Konteks1:11 For this gospel 3 I was appointed a preacher and apostle and teacher. 4 1:12 Because of this, in fact, I suffer as I do. 5 But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set 6 and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me 7 until that day. 8
2 Timotius 3:11
Konteks3:11 as well as the persecutions and sufferings 9 that happened to me in Antioch, 10 in Iconium, and in Lystra. 11 I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all.
2 Timotius 4:9-18
Konteks4:9 Make every effort to come to me soon. 4:10 For Demas deserted me, since he loved 12 the present age, and he went to Thessalonica. 13 Crescens went to Galatia and Titus to Dalmatia. 4:11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is a great help 14 to me in ministry. 15 4:12 Now I have sent Tychicus to Ephesus. 16 4:13 When you come, bring with you the cloak I left in Troas with Carpas and the scrolls, especially the parchments. 4:14 Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. 17 The Lord will repay him in keeping with his deeds. 18 4:15 You be on guard against him 19 too, because he vehemently opposed our words. 4:16 At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me – may they not be held accountable for it. 4:17 But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message 20 would be fully proclaimed 21 for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion’s mouth! 4:18 The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely 22 into his heavenly kingdom. To him 23 be glory for ever and ever! 24 Amen.
[1:1] 1 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[1:1] 2 tn Grk “for the promise…” or possibly “in accordance with the promise…”
[1:11] 4 tc Most
[1:12] 5 tn Grk “suffer these things.”
[1:12] 6 tn Or “in whom I have believed.”
[1:12] 7 sn What has been entrusted to me (Grk “my entrustment,” meaning either (1) “what I have entrusted to him” [his life, destiny, etc.] or (2) “what he has entrusted to me” [the truth of the gospel]). The parallel with v. 14 and use of similar words in the pastorals (1 Tim 6:20; 2 Tim 2:2) argue for the latter sense.
[1:12] 8 sn That day is a reference to the day when Paul would stand before Christ to give account for his service (cf. 2 Tim 1:18; 1 Cor 3:13; 2 Cor 5:9-10).
[3:11] 9 tn Grk “persecutions, sufferings,” as a continuation of the series from v. 10.
[3:11] 10 map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2; JP4 E2.
[3:11] 11 sn In Antioch, in Iconium, and in Lystra. See Acts 13-14 for the account of these persecutions.
[3:11] map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2
[4:10] 12 tn Grk “having loved.”
[4:10] 13 map For location see JP1 C1; JP2 C1; JP3 C1; JP4 C1.
[4:11] 15 tn Or “in serving me.”
[4:12] 16 map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.
[4:14] 17 tn Grk “showed me much evil.”
[4:14] 18 sn An allusion to Ps 28:4.
[4:15] 19 tn Grk “against whom,” as a continuation of the previous clause. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[4:17] 20 tn Or “the preaching.”
[4:17] 21 tn Grk “might be completely fulfilled.”
[4:18] 23 tn Grk “to whom.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[4:18] 24 tn Grk “unto the ages of the ages,” an emphatic way of speaking about eternity in Greek.